気になるマメ知識。

ハッピーハロウィンを英語でどう書くかをマスターしよう!!

スポンサードリンク


ハッピーハロウィンを英語でどう書くかをマスターしよう!! 

最近は日本でも

「10月末 = ハロウィン」
という印象がだいぶ浸透してきましたよね。

 

20150710

 

 

ハロウィン当日になると

渋谷駅が仮装をした方々で溢れかえるというニュースも
成人式になると暴れる新成人のニュースと同じ位、

ある種の風物詩となってきている感がありますよね。(苦笑)

 

 

そんなハロウィンの際に良く耳にするのが
「ハッピーハロウィン」
という言葉です。

 

 

あなたもハロウィンの際に、
一度は使った事があるんじゃないでしょうか?

 

 

ただ、そのハッピーハロウィンという言葉、
『英語で書け』と言われたら、
あなたはパッと書く事ができますか?

 

・・・

 

・・

 

 

結構心許ないという方が
多いんじゃないでしょうか?

 

 

そこで今回は、そんなあなたのために
「ハッピーハロウィンを英語でどう書くのか?」
についてご紹介したいと思います。

 

 

 

 

ハッピーハロウィンは英語でどう書くの?

 

では早速、
「ハッピーハロウィンの英語での表記」
をご紹介したいと思います。

 

 

ハッピーハロウィンは英語で書くと

 

・・・

 

・・

 

 

「Happy Halloween」という表記になります。

 

 

来年以降も使う事になると思いますので、

是非この機会に覚えてしまいましょう~!!

 

 

ただ、中には
「英語が苦手で覚えられません…。」
という方もいらっしゃるんじゃないかと思います。

 

 

そんな方にお勧めの覚え方を1つご紹介します。

 

 

その方法とは「Happy Halloween」という言葉を分割し、

かつ片仮名読みで、

 

「ハッペイ(Happy)」
「ハロー(Hallo)」
「ウェーン(ween)」

 

と覚えてしまうというものです。

 

 

英語表記をそのまま覚えるのは大変だと思いますが、
細かく分けて、片仮名読みにすれば、
比較的、楽に覚えていられると思いますよ。

 

スポンサードリンク



 

 

 

ハッピーハロウィンのハッピーの意味

 

ところで・・・。

 

私たちは「ハッピーハロウィン」と気軽に言っていますが、
なぜ”ハッピー”という単語が付くのか
不思議に感じた方もいるのではないでしょうか?

 

 

ハロウィンの起源が死者の霊が現世に来るという
日本の「お盆」に非常に近しい行事である事を知っている人ならば
尚の事、疑問に感じているかと思います。

 

 

お盆がハッピー・・・、

ってちょっとシュールな組み合わせだと思いませんか???

 

 

 

ではなぜ、”ハッピー”ハロウィンと言うのでしょう???

 

・・・

 

・・

 

 

その理由は、

「ハッピーハロウィンで使われる”ハッピー”という単語の意味」
を理解すると結構簡単に分かってきます。

 

 

実はハッピーハロウィンで使われる”ハッピー”は、
辞書で調べた時に一番最初に出てくる「嬉しい」という意味ではなく、

『良い(素晴らしい)』という意味なんです。

 

 

ですので、ハッピーハロウィンというのは、

「ハロウィン、嬉しい~♪」という事を言いたいわけでは無く、

『良いハロウィンを(お過ごしください)』という

礼儀正しい挨拶というわけです。

 

 

因みに、

「Have a good day.(良い一日を)」

「Happy birthday to you.(お誕生日おめでとう)」

にも”ハッピー”という単語が使われていますが、

これらの”ハッピー”と同じニュアンスですので、

合わせて覚えておくと分かりやすいかもしれませんね。

 

 

 

 

まとめ

 

というわけで、今回は、
「ハッピーハロウィンを英語でどう書くのか?」
とそれに付随する疑問についてご紹介していました。

 

 

ご紹介した内容を簡単にまとめると、

・ハッピーハロウィンの英語表記は「Happy Halloween」

・ハッピーハロウィンの”ハッピー”は「良い(素晴らしい)」という意味

となります。

 

 

是非、参考にしていただけたら嬉しいです!

 

 

では、今回はこの辺で。
お読みいただき、有り難う御座いました。

 

 

スポンサードリンク


この記事を読んでいる方は、以下の記事も読んでいます

 

 

あわせて読みたい

RETURN TOP